「Chat room for English speakers」の過去ログ
現在のルーム
過去ログ一覧
2009年02月19日 18時48分 ~ 2014年09月04日 09時58分 の過去ログ
過去ログでは上から下の方向に発言を表示しています
システム | > | 新規ルームを作成完了しました。 (2009/2/19 18:48:22) |
おしらせ | > | Trevorさんが入室しました♪ (2009/2/19 18:48:33) |
Trevor | > | Just going to chill here so jump in anytime... (2009/2/19 18:49:18) |
Trevor | > | ~ (2009/2/19 18:55:26) |
Trevor | > | Anyone out there? (2009/2/19 19:01:13) |
おしらせ | > | Trevorさんが退室しました。 (2009/2/19 19:03:41) |
おしらせ | > | Tatsuyaさんが入室しました♪ (2009/3/21 20:09:55) |
Tatsuya | > | Please you send me e-mail!!! (2009/3/21 20:11:27) |
おしらせ | > | Tatsuyaさんが退室しました。 (2009/3/21 20:15:28) |
おしらせ | > | 龍哉さんが入室しました♪ (2009/4/11 22:45:24) |
龍哉 | > | I'm Tatsuya!I had e-mail change the news!new e-mail addressmatteo-inzeo@ezweb.ne.jpI waiting for you e-mail! (2009/4/11 22:49:26) |
龍哉 | > | I'm Tatsuya!I had e-mail change the news!new e-mail addressmatteo-inzeo@ezweb.ne.jpI waiting for you e-mail! (2009/4/11 22:49:55) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、龍哉さんが自動退室しました。 (2009/4/11 23:12:11) |
おしらせ | > | dadaさんが入室しました♪ (2009/5/9 21:22:45) |
dada | > | Hi (2009/5/9 21:24:10) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、dadaさんが自動退室しました。 (2009/5/9 21:50:04) |
おしらせ | > | mr rainさんが入室しました♪ (2009/5/10 23:22:53) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、mr rainさんが自動退室しました。 (2009/5/10 23:43:29) |
おしらせ | > | yellow cornさんが入室しました♪ (2009/5/13 12:32:55) |
yellow corn | > | matchbox (2009/5/13 12:33:56) |
yellow corn | > | hello everyone! im kinda new here.. (2009/5/13 12:36:18) |
yellow corn | > | helow anyone!!knock2 (2009/5/13 12:38:35) |
おしらせ | > | yellow cornさんが退室しました。 (2009/5/13 12:39:37) |
おしらせ | > | yellow cornさんが入室しました♪ (2009/5/13 12:41:19) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、yellow cornさんが自動退室しました。 (2009/5/13 13:03:01) |
おしらせ | > | tommyさんが入室しました♪ (2009/5/23 18:53:54) |
tommy | > | hello! I'm Tommy. anyone here? (2009/5/23 18:54:58) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、tommyさんが自動退室しました。 (2009/5/23 19:17:38) |
おしらせ | > | AIさんが入室しました♪ (2009/5/30 22:43:20) |
AI | > | HELLO! (2009/5/30 22:43:53) |
おしらせ | > | AIさんが退室しました。 (2009/5/30 22:44:24) |
おしらせ | > | tommyさんが入室しました♪ (2009/6/3 16:25:42) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、tommyさんが自動退室しました。 (2009/6/3 16:47:52) |
おしらせ | > | Youさんが入室しました♪ (2009/7/10 00:36:15) |
You | > | see you☆good night☆ (2009/7/10 00:37:18) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Youさんが自動退室しました。 (2009/7/10 00:58:12) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/7/28 16:23:56) |
gyro | > | Hi!Anyone here? (2009/7/28 16:33:39) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/7/28 16:59:41) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/7/28 18:26:01) |
おしらせ | > | WhiteDogさんが入室しました♪ (2009/7/28 18:35:11) |
WhiteDog | > | Hi, Gyro. (2009/7/28 18:35:19) |
WhiteDog | > | Just popped in for a quick moment to see what goes on in this room. My impression is not much. (2009/7/28 18:37:04) |
WhiteDog | > | Okay. Well, Great conversation. Thanks. (2009/7/28 18:40:41) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/7/28 18:46:39) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/7/28 18:50:28) |
WhiteDog | > | . (2009/7/28 19:01:06) |
gyro | > | Hi!WhiteDog! sorry, Im working now. But I want talk with you, after work. OK? (2009/7/28 19:06:22) |
WhiteDog | > | What? I don't even know you and I have to wait for you to get off work? When does work finish? (2009/7/28 19:08:28) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/7/28 19:26:36) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、WhiteDogさんが自動退室しました。 (2009/7/28 19:28:55) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/7/28 20:19:21) |
gyro | > | Im going to finish work at 9oclock. (2009/7/28 20:28:40) |
gyro | > | Are you Japanese? Im Japanese and 28 years old man. My English is very poor. sorry^^; (2009/7/28 20:34:23) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/7/28 20:58:26) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/7/28 21:05:30) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/7/28 21:33:16) |
おしらせ | > | gyroさんが入室しました♪ (2009/8/14 19:09:04) |
gyro | > | anybody here? (2009/8/14 19:09:36) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、gyroさんが自動退室しました。 (2009/8/14 19:37:19) |
おしらせ | > | Mattew Rayさんが入室しました♪ (2009/9/27 01:22:01) |
Mattew Ray | > | Dose anyone here? (2009/9/27 01:23:19) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Mattew Rayさんが自動退室しました。 (2009/9/27 01:57:00) |
おしらせ | > | karenさんが入室しました♪ (2009/9/30 03:36:33) |
karen | > | It seems just me... (2009/9/30 03:37:51) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、karenさんが自動退室しました。 (2009/9/30 03:58:58) |
おしらせ | > | Youさんが入室しました♪ (2009/10/16 14:48:28) |
You | > | Hi (2009/10/16 14:49:55) |
You | > | Hello (2009/10/16 14:50:39) |
You | > | please talk with me (2009/10/16 14:51:31) |
You | > | waiting for someone (2009/10/16 14:52:45) |
You | > | ok baybay see you (2009/10/16 14:53:16) |
You | > | waiting for someone (2009/10/16 14:53:52) |
おしらせ | > | Youさんが退室しました。 (2009/10/16 14:54:22) |
おしらせ | > | Kayoさんが入室しました♪ (2009/10/30 19:32:52) |
Kayo | > | waiting for sumone,,, (2009/10/30 19:33:16) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Kayoさんが自動退室しました。 (2009/10/30 20:01:50) |
おしらせ | > | soraさんが入室しました♪ (2009/11/7 06:39:37) |
sora | > | hello (2009/11/7 06:40:10) |
おしらせ | > | hitomiさんが入室しました♪ (2009/11/7 06:54:32) |
hitomi | > | Good morning. (2009/11/7 06:55:06) |
hitomi | > | Hi sora Are you there? (2009/11/7 06:56:30) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、soraさんが自動退室しました。 (2009/11/7 07:00:16) |
おしらせ | > | hitomiさんが退室しました。 (2009/11/7 07:05:40) |
おしらせ | > | yumeさんが入室しました♪ (2009/11/9 00:46:03) |
おしらせ | > | yumeさんが退室しました。 (2009/11/9 00:46:42) |
おしらせ | > | soraさんが入室しました♪ (2009/11/10 18:38:23) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、soraさんが自動退室しました。 (2009/11/10 18:58:24) |
おしらせ | > | Jack Eさんが入室しました♪ (2009/11/27 01:11:44) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Jack Eさんが自動退室しました。 (2009/11/27 01:34:15) |
おしらせ | > | biginerさんが入室しました♪ (2010/5/8 22:36:35) |
biginer | > | No one has renewaled for a long time! I hope someone come in this chat (2010/5/8 22:54:29) |
おしらせ | > | biginerさんが退室しました。 (2010/5/8 22:54:44) |
おしらせ | > | emmaさんが入室しました♪ (2010/5/9 09:14:31) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、emmaさんが自動退室しました。 (2010/5/9 09:42:46) |
おしらせ | > | biginerさんが入室しました♪ (2010/5/9 20:55:36) |
biginer | > | Please someone leave messages. I'm going to watch this room sometimes (2010/5/9 21:01:42) |
おしらせ | > | biginerさんが退室しました。 (2010/5/9 21:01:46) |
おしらせ | > | Painさんが入室しました♪ (2010/5/28 09:36:28) |
Pain | > | Hello there (2010/5/28 09:36:53) |
Pain | > | someone is there? (2010/5/28 09:37:50) |
Pain | > | -.- (2010/5/28 09:38:42) |
おしらせ | > | 清玲紗さんが入室しました♪ (2010/5/28 09:42:50) |
清玲紗 | > | 系丹生? (2010/5/28 09:43:16) |
清玲紗 | > | 芳上端尾信 久那黎 (2010/5/28 09:43:53) |
清玲紗 | > | 今日間 凜乃家武佐 (2010/5/28 09:45:00) |
清玲紗 | > | 弊 嫌黎幅 理非多理折 (2010/5/28 09:46:47) |
おしらせ | > | 清玲紗さんが退室しました。 (2010/5/28 09:46:54) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Painさんが自動退室しました。 (2010/5/28 10:08:49) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/9/15 23:00:15) |
JC | > | lol (2010/9/15 23:00:28) |
JC | > | what the.. (2010/9/15 23:00:36) |
JC | > | well, (2010/9/15 23:02:57) |
JC | > | guess i will check back another time. (2010/9/15 23:03:16) |
JC | > | kee kee. (2010/9/15 23:03:20) |
おしらせ | > | JCさんが退室しました。 (2010/9/15 23:03:22) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/9/16 10:48:01) |
おしらせ | > | JCさんが退室しました。 (2010/9/16 10:48:09) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/9/16 10:51:18) |
おしらせ | > | JCさんが退室しました。 (2010/9/16 10:52:49) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/9/17 15:57:43) |
JC | > | yo yo yo~ (2010/9/17 16:10:07) |
JC | > | knock knock knock. (2010/9/17 16:32:39) |
JC | > | who's there? (2010/9/17 16:44:31) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、JCさんが自動退室しました。 (2010/9/17 17:08:35) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/9/17 19:42:21) |
JC | > | No body. (2010/9/17 19:42:42) |
JC | > | No body who? (2010/9/17 19:42:58) |
JC | > | No body no body but you~ (2010/9/17 19:43:39) |
おしらせ | > | JCさんが退室しました。 (2010/9/17 19:44:29) |
おしらせ | > | JCさんが入室しました♪ (2010/11/11 11:34:11) |
おしらせ | > | JCさんが退室しました。 (2010/11/11 11:34:27) |
おしらせ | > | Ericaさんが入室しました♪ (2012/2/18 01:36:41) |
Erica | > | Hello, anybody here? (2012/2/18 01:37:08) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Ericaさんが自動退室しました。 (2012/2/18 01:57:10) |
おしらせ | > | Ericaさんが入室しました♪ (2012/2/18 02:12:06) |
Erica | > | Hi again! (2012/2/18 02:12:11) |
Erica | > | Let's chat! (2012/2/18 02:19:41) |
Erica | > | I guess I've gotta leave. (2012/2/18 02:32:18) |
おしらせ | > | Ericaさんが退室しました。 (2012/2/18 02:32:50) |
おしらせ | > | Ericaさんが入室しました♪ (2012/2/20 00:39:06) |
おしらせ | > | Ericaさんが退室しました。 (2012/2/20 00:45:30) |
おしらせ | > | Ninaさんが入室しました♪ (2012/9/26 01:33:31) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Ninaさんが自動退室しました。 (2012/9/26 02:51:11) |
おしらせ | > | ucchiさんが入室しました♪ (2013/12/13 21:40:10) |
ucchi | > | Please teach me an english. (2013/12/13 21:42:35) |
ucchi | > | Bye bye. (2013/12/13 21:44:33) |
おしらせ | > | ucchiさんが退室しました。 (2013/12/13 21:44:44) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/1/13 19:57:11) |
marina | > | Hello^^ I'm marina from Japan. Of course I'm Japanese. Nice to meet you. I have to practice of my English on my business. So I came here this evening. (2014/1/13 19:58:47) |
marina | > | If there is someone who can speak English, repy me soon. Let's enjoy chatting in English together. (2014/1/13 20:00:17) |
marina | > | I'm waiting for someone who want to talk with me until about 20:15 in Japanese time. (2014/1/13 20:01:09) |
marina | > | To Mr.or Ms this room-owner From marina ❀ I'd like to practice of my English here to improve of its skills from now on, please. m(_ _)m (2014/1/13 20:09:35) |
marina | > | Please come here, Rom. ^^ Please. (2014/1/13 20:12:12) |
marina | > | Would you talk with me for a while? (2014/1/13 20:12:35) |
marina | > | No worries. No problems. My English abilities are no good. It's ok! So please come into here. (2014/1/13 20:14:02) |
marina | > | Oh! No one is here now. I'm a bit sad... (2014/1/13 20:14:35) |
marina | > | Though some people were looking my message, no one came into here. (2014/1/13 20:16:38) |
marina | > | Wowow! It's time to leave here. I'll come here again when I have time. Thank you. Have a good night and dream. Seeya! (2014/1/13 20:19:55) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/1/13 20:19:59) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/1/15 19:37:22) |
marina | > | Good evening! It's my rest time, so I'm here now. (2014/1/15 19:38:50) |
marina | > | It was sunny day today, but I felt a bit cold. haha I came here again because improving of my English skills. (2014/1/15 19:42:43) |
marina | > | If you want to enjoy chatting in English with me, come in soon.^^ I'm waiting for anyone now. (2014/1/15 19:44:13) |
marina | > | Ooops,,, I was wrong about my English sentence. I came here again in order to improve my English skills. (2014/1/15 19:59:39) |
marina | > | Humm.... I've been to foreign countries for studying English and my business before. (2014/1/15 20:08:28) |
marina | > | If I have more time, I want to go abroad again... haha But now.. I have no time to do so. (2014/1/15 20:10:08) |
marina | > | I have some friends who exchange emails in English. I sometimes send (them) English-emails each other.. (2014/1/15 20:13:04) |
marina | > | Oh! It's time to leave here! Thanks for Mr. or Ms. this room's owner. (2014/1/15 20:18:49) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/1/15 20:18:53) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/1/19 12:15:56) |
marina | > | Hello Mr. or Ms. this room owner.^^ It's day off today for me, so I'm here now. If is there anyone who want to talk with me, come in soon. (2014/1/19 12:17:43) |
marina | > | Shall we practice English together for a while? (2014/1/19 12:18:20) |
marina | > | We had much snow early this morning, but now snow is nothing. haha (2014/1/19 12:19:37) |
marina | > | I've never been to Hokkaido. I want to go there someday when I have a chance. I used to go to Tokyo on business. (2014/1/19 12:24:54) |
marina | > | Come on, anybody? Let's spend enjoying time with me.^^ (2014/1/19 12:34:05) |
marina | > | It's time to leave here now. Have a good day. Seeya~ (2014/1/19 12:44:38) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/1/19 12:44:42) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/1/30 09:56:07) |
marina | > | Hello^^ I'm Marina from Japan. It's my rest time now, so I'm here... haha (2014/1/30 09:56:57) |
marina | > | Please let me play for a little time. Wowow! Come in, please. Let's enjoy chatting with me. (2014/1/30 09:59:56) |
marina | > | This room is for English speakers, I know... But please let me play a little. (2014/1/30 10:02:56) |
marina | > | 4d6 → (5 + 3 + 2 + 4) = 14 (2014/1/30 10:03:02) |
marina | > | 5*2*(4-3)=10 (2014/1/30 10:03:22) |
marina | > | 4d6 → (2 + 2 + 4 + 3) = 11 (2014/1/30 10:03:28) |
marina | > | 4*3-√2*√2=10 (2014/1/30 10:04:01) |
marina | > | 4d6 → (1 + 1 + 4 + 1) = 7 (2014/1/30 10:04:11) |
marina | > | Oh! What happened! Error message... ! So I couldn't send its answer here. (2014/1/30 10:07:13) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/1/30 10:12:28) |
おしらせ | > | Emiさんが入室しました♪ (2014/8/19 00:50:25) |
Emi | > | Hi anyone here? (2014/8/19 00:51:46) |
Emi | > | I'm super horny (2014/8/19 00:52:19) |
おしらせ | > | Emiさんが退室しました。 (2014/8/19 01:03:00) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/2 06:24:34) |
おしらせ | > | marina ◆hbbsbjsj9K3rさんが入室しました♪ (2014/9/2 06:26:07) |
Sean | > | Helllo~ (2014/9/2 06:26:30) |
marina ◆ | > | Hi again, Sean! I'm marina. Thanks for coming here. I'm happy to see you here. (2014/9/2 06:26:42) |
Sean | > | No problem! Likewise, what happens in here usually? (2014/9/2 06:27:20) |
marina ◆ | > | I'm a worker, so I'm busy everyday. But I come this site to change of pace. haha (2014/9/2 06:28:32) |
Sean | > | If you need me to take it slow or anything, let me know in Japanese or English (2014/9/2 06:28:34) |
Sean | > | You work everyday? wow... I'm only a full-time worker so I get days off. I guess you (2014/9/2 06:29:47) |
Sean | > | are with a "Black Company"(Hate that name)? (2014/9/2 06:30:01) |
marina ◆ | > | Thank you for saying that. I'd like to practice of my English, so I want you to talk in English. But my English is not well much, please talk slowly. (2014/9/2 06:30:30) |
marina ◆ | > | Oh! You're also a full-time worker! This name, marina is similar my real name. (2014/9/2 06:32:58) |
Sean | > | Haha,Sean is my real name, although it's a different spelling than my real one. (2014/9/2 06:33:38) |
marina ◆ | > | haha I see. Your name is so nice, I think. (2014/9/2 06:34:00) |
marina ◆ | > | Sean? (2014/9/2 06:34:13) |
Sean | > | Yes? (2014/9/2 06:34:20) |
おしらせ | > | RENさんが入室しました♪ (2014/9/2 06:34:22) |
REN | > | hey good morning guys! (2014/9/2 06:34:37) |
Sean | > | Good morning, althogh it's afternoon where I am. (2014/9/2 06:34:50) |
marina ◆ | > | If you don't mind, could you chat with me when you have time. (2014/9/2 06:34:55) |
REN | > | I didn't know there was a English room here (2014/9/2 06:35:13) |
Sean | > | Sure, I'll try and come by (2014/9/2 06:35:15) |
marina ◆ | > | Hi REN. I'm a Japanese. Nice to meet you. (2014/9/2 06:35:16) |
REN | > | I live here in Japan also. 29yrs old (2014/9/2 06:35:52) |
marina ◆ | > | Me too, REN. I didn't know this room before. But I found this room one day. hehe (2014/9/2 06:36:06) |
REN | > | very nice too meet w you guys (2014/9/2 06:36:23) |
marina ◆ | > | Thanks a lot for saying that, Sean. (2014/9/2 06:36:27) |
Sean | > | I live in California, no problem Marina! I like your name too, :) (2014/9/2 06:36:43) |
REN | > | may I ask how old you are marina? (2014/9/2 06:36:55) |
marina ◆ | > | Oh! Me too! I'm so glad to see you all. My heart is beating now. haha (2014/9/2 06:37:01) |
Sean | > | Hi REN! Are you here to practice your ENglish or just hang around? (2014/9/2 06:37:35) |
REN | > | Sean I just saw Saving Mr Banks w Tom Hanks as Walt Disney (2014/9/2 06:37:45) |
REN | > | I can say both Sean (2014/9/2 06:38:01) |
marina ◆ | > | 25 But this is an open chat room, so I can't say about my private things. Sorry. (2014/9/2 06:38:02) |
REN | > | yeah marina my heart beating fast also and thanks for telling me your age baby (2014/9/2 06:38:54) |
Sean | > | If you want to get intimate that's what the "love rooms" are for lol. Darn, I haven't been keeping up with movies (2014/9/2 06:38:59) |
marina ◆ | > | REN, I'd like to practice of my English to improve it. (2014/9/2 06:39:03) |
marina ◆ | > | hahaha REN! So nice and funny. (2014/9/2 06:39:33) |
REN | > | that's my goal also Marina. I use it at my work time to time (2014/9/2 06:39:48) |
marina ◆ | > | That sounds great, REN. Let's enjoy chatting in English together.^^ (2014/9/2 06:40:22) |
REN | > | So you speak both English and Japanese Sean (2014/9/2 06:40:34) |
marina ◆ | > | Sean, you too! ヾ(´∀`○)ノイェーイ♪ (2014/9/2 06:40:35) |
Sean | > | Yoroshiku~ (2014/9/2 06:40:53) |
REN | > | Sure thing Marina (2014/9/2 06:40:58) |
REN | > | Love room in English....Not bad at all 笑 (2014/9/2 06:41:51) |
marina ◆ | > | Wowow! Maybe... I'll be able to come here tomorrow morning. about at 6:30 (2014/9/2 06:42:19) |
Sean | > | Oh...I've got work again tomorrow, I have today off because it's a holiday in America. (2014/9/2 06:42:46) |
marina ◆ | > | I see. I have to work from Monday to Saturday. But I'm free in the morning, but it's depends on my business. (2014/9/2 06:44:04) |
REN | > | you've been waiting for a chat for a long time haven't you Marina (2014/9/2 06:44:14) |
REN | > | working at a hotel here needing a very long break worn out a bit (2014/9/2 06:45:19) |
Sean | > | Hmm, the morning in Japan is roughly the Afternoon in California, and I work Mon~Fri.... (2014/9/2 06:46:28) |
marina ◆ | > | No, I wasn't waiting for there. I always come this site to say "Hello" to my good friends. So I saw Sean in one of my friend's room this morning. It's the first time to chat with him, REN. (2014/9/2 06:46:54) |
Sean | > | Japan's working conditions.... are really sad to listen to ... (2014/9/2 06:47:36) |
marina ◆ | > | Yup,yup, I know it. It's the Time difference.^^ (2014/9/2 06:48:10) |
REN | > | right . but from what I see(from the past logs) is you have been waiting for a English speaker (2014/9/2 06:48:16) |
REN | > | Thank you for your kindness Sean (2014/9/2 06:48:40) |
Sean | > | If I need to, Marina I can give private lessons and give a few pointers in your English.....In a love room..... JK(just kidding)!!! (2014/9/2 06:48:59) |
marina ◆ | > | Yeah, that's right, Sean... (2014/9/2 06:49:05) |
REN | > | very Stressful sometimes (2014/9/2 06:49:08) |
REN | > | I'm open for private lessons also Marina! 笑 (2014/9/2 06:49:59) |
marina ◆ | > | hahaha Thanks for your kindness. But ... do I have to pay fee for the private lessens? (*´艸`*)ァハ♪ (2014/9/2 06:51:29) |
Sean | > | The only fee that I ask of you is your free time Marina, it's precious so use it sparringly. (2014/9/2 06:52:02) |
REN | > | Free of charge. Tips greatly appreciated σ(^_^;)bell boy (2014/9/2 06:52:09) |
REN | > | I wonder how'd you end up here Sean You fluent w Japanese also? (2014/9/2 06:53:01) |
marina ◆ | > | Wowowow! You two! That sounds good for me, thanks. (2014/9/2 06:53:19) |
Sean | > | Well REN, my Mom is Japanese, and she taught me English ever since I was 2, and I spoke it with my mother. (2014/9/2 06:53:51) |
marina ◆ | > | May I have one question to you all. When can you come here again? (2014/9/2 06:54:24) |
REN | > | I'm usually here anytime I'm free..but rarely in the morning...well as we all know this IS a place to image play chat sex Etc Etc ヽ(´o`; (2014/9/2 06:56:11) |
marina ◆ | > | I'd like to be good friends with you guys if you don't mind. Keep in touch as possible.. It's my hope. (^^; (2014/9/2 06:56:32) |
REN | > | you mean your mom taught you Japanese right ? (2014/9/2 06:57:05) |
Sean | > | In Japan time, I'm usually here around 12:00~14:00 and 21:00~24:00 (2014/9/2 06:57:07) |
marina ◆ | > | REN... haha (2014/9/2 06:57:21) |
Sean | > | Oh, right lol REN that is correct. (2014/9/2 06:57:23) |
marina ◆ | > | OK, Sean. Thanks for telling us your free time. I'll come here again around the time when I can take my rest time. (2014/9/2 06:58:23) |
Sean | > | Also, I have a phone so I might randomly come here anyways :) (2014/9/2 06:59:06) |
REN | > | Marina it is my greatest pleasure to be chat friends w you also ( ´ ▽ ` )ノ (2014/9/2 06:59:15) |
Sean | > | My mom taught me Japanese, and the only reason I found this website was......(dramatic sound effect) (2014/9/2 06:59:35) |
marina ◆ | > | Maybe I may come here again at around 23:00 in Japan time. (2014/9/2 06:59:51) |
Sean | > | How long will you be here right now? (2014/9/2 07:00:09) |
REN | > | you have a Japanese name to chat w Japanese girls also Sean? lol (2014/9/2 07:00:16) |
REN | > | Marina I can come at that time tonight also wanna meet up? (2014/9/2 07:00:53) |
Sean | > | Yeah, I go around using a Japanese name going to random rooms. (2014/9/2 07:01:18) |
marina ◆ | > | That's nice! Sean and REN. Let's spend enjoying time together whenever we can. (2014/9/2 07:01:22) |
REN | > | very funny if we've met as Japanese Speaking Guys llol (2014/9/2 07:02:06) |
marina ◆ | > | Yes, of course. I'll be able to come here again at that time.( around 23:00 tonight ) (2014/9/2 07:02:36) |
Sean | > | We might already habe lol (2014/9/2 07:02:58) |
marina ◆ | > | lol (2014/9/2 07:03:09) |
REN | > | ok marina that sounds great (2014/9/2 07:03:10) |
Sean | > | Well Marina, if I'm on and you ever want "Private Lessons" go ahead and ask I'll try my best to help (2014/9/2 07:03:23) |
marina ◆ | > | Thaaaaaaaaaaks to REN and Sean. (*^-^) (2014/9/2 07:03:53) |
REN | > | well...we all might have met I. sane rooms lol. I didn't even imagine typing English hete (2014/9/2 07:04:03) |
Sean | > | Marina Kawaii~ (2014/9/2 07:04:12) |
marina ◆ | > | Well, I have to leave now. Let's see again here tonight all. (2014/9/2 07:04:33) |
REN | > | (・ω・)ノ yes very kawaii. (2014/9/2 07:04:42) |
marina ◆ | > | (*∩ω∩)ィャン♪ (2014/9/2 07:04:44) |
Sean | > | Goodbye! (2014/9/2 07:04:45) |
REN | > | see you soon (2014/9/2 07:04:57) |
marina ◆ | > | Have a good day, all. Seeya later. (*´∀人)ありがとうございます♪ (2014/9/2 07:05:21) |
おしらせ | > | marina ◆hbbsbjsj9K3rさんが退室しました。 (2014/9/2 07:05:43) |
REN | > | thanks to u too ( ´ ▽ ` )ノ (2014/9/2 07:05:45) |
Sean | > | See you tonight! (2014/9/2 07:05:53) |
REN | > | now how many more girls will enter this room like Marina lol (2014/9/2 07:06:40) |
Sean | > | Probably zero (2014/9/2 07:07:37) |
REN | > | do you miss Japan Sean? or have you ever been here during your earlier days (2014/9/2 07:07:45) |
Sean | > | Actually, I'm was born in AMerica. I've only been to Japan a couple of times (2014/9/2 07:08:08) |
REN | > | I phone is so smart correcting my typos and misspelling so I don't look like an asshole who speaks poor English lol (2014/9/2 07:08:56) |
Sean | > | Haha, but it takes away your ability to learn from your mistakes.... I think. Do you talk to random girls in this website? (2014/9/2 07:09:39) |
Sean | > | brb (2014/9/2 07:09:46) |
REN | > | I kl (2014/9/2 07:09:52) |
REN | > | and to answer your question yes I do chat along w randomly w girls here. lol (2014/9/2 07:10:39) |
Sean | > | haha, same (2014/9/2 07:11:50) |
Sean | > | I came across this website and the pretend chat stuff is really fun! (2014/9/2 07:13:25) |
REN | > | are you cool talking here or would u like to move to the other rooms (2014/9/2 07:13:45) |
REN | > | IMAGINATION (2014/9/2 07:14:10) |
Sean | > | Hmm, yeah the subject may be too inappropriate, so.... where do u wanna hang? (2014/9/2 07:14:19) |
REN | > | I'm just curious no offense. but u don't have any problems reading kanjii? (2014/9/2 07:15:36) |
Sean | > | yea my Japanese is pretty good lol (2014/9/2 07:15:49) |
REN | > | Lmao (2014/9/2 07:16:06) |
Sean | > | Doya (2014/9/2 07:16:14) |
REN | > | that's good to hear lol (2014/9/2 07:16:15) |
REN | > | 爆笑 (2014/9/2 07:16:23) |
Sean | > | ひでえw (2014/9/2 07:16:34) |
Sean | > | 移ります? (2014/9/2 07:16:59) |
REN | > | fuck you made me really laugh lining up in a station (2014/9/2 07:17:03) |
REN | > | そうね。笑 そろそろ (2014/9/2 07:17:18) |
Sean | > | Where to? (2014/9/2 07:17:28) |
REN | > | tell my (2014/9/2 07:17:54) |
REN | > | mistake. (2014/9/2 07:18:09) |
REN | > | tell me your other half s name lol (2014/9/2 07:18:25) |
REN | > | I'm REN in Japanese also REN as in 練習 (2014/9/2 07:18:56) |
Sean | > | Er...kindaembarassing I reaallly suck at certain chats (2014/9/2 07:19:12) |
REN | > | Doya lol really made my day lol. uhh. did I use it right ? (2014/9/2 07:20:03) |
REN | > | ok so let's meet as English selves w Marina....don't have to tell me your name or anything (2014/9/2 07:21:04) |
Sean | > | YEah, LMAO is just laughing my ass off. it's like in Japanese when u use wwwww (2014/9/2 07:21:04) |
Sean | > | I usually go by shou....but I won't tell u which kanji unless I see you (2014/9/2 07:21:26) |
REN | > | wwww (2014/9/2 07:22:25) |
REN | > | lmao (2014/9/2 07:22:38) |
Sean | > | Or rofl(rolling on floor laughing) also works (2014/9/2 07:22:56) |
REN | > | k so see you around ! (2014/9/2 07:22:57) |
REN | > | nice talking to you (2014/9/2 07:23:22) |
Sean | > | Oh, you're leaving? bye good luck at work! (2014/9/2 07:23:24) |
Sean | > | Nice to meet ya (2014/9/2 07:23:36) |
REN | > | we really need more English here in Japan (2014/9/2 07:23:42) |
REN | > | see ya Sean (2014/9/2 07:23:59) |
REN | > | (・ω・)ノ (2014/9/2 07:24:08) |
Sean | > | We need more Spanish... (2014/9/2 07:24:12) |
Sean | > | ノシ (2014/9/2 07:24:15) |
おしらせ | > | RENさんが退室しました。 (2014/9/2 07:24:26) |
おしらせ | > | Seanさんが退室しました。 (2014/9/2 07:24:41) |
おしらせ | > | RENさんが入室しました♪ (2014/9/2 19:03:18) |
REN | > | just checking in after a hard day work (2014/9/2 19:03:48) |
REN | > | anyone interested in English? (2014/9/2 19:04:13) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、RENさんが自動退室しました。 (2014/9/2 19:37:04) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/2 22:57:32) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/9/2 22:57:46) |
marina | > | Hi again, Sean.^^ Thank you for coming here. (2014/9/2 22:58:21) |
Sean | > | Good evening (2014/9/2 22:58:22) |
Sean | > | No prob (2014/9/2 22:58:33) |
marina | > | I was looking forward to seeing you again tonight. (2014/9/2 22:59:09) |
Sean | > | Heading to work, but it takes another hour (2014/9/2 22:59:17) |
marina | > | REN will also come here soon. (2014/9/2 22:59:30) |
Sean | > | Thank you that makes my heart race (2014/9/2 22:59:34) |
marina | > | YW (2014/9/2 22:59:55) |
marina | > | You mean... are you still working? (2014/9/2 23:00:39) |
Sean | > | No I'm on my bus to work. (2014/9/2 23:00:59) |
Sean | > | It's morning over here^^ (2014/9/2 23:02:03) |
marina | > | Wow! Will you go to work by bus? Oh! I forgot. You're not in Japan. You're in Canada! (2014/9/2 23:02:25) |
marina | > | Yup, sorry to make mistake. (2014/9/2 23:02:42) |
marina | > | You always go to work on your bus, don't you? (2014/9/2 23:03:17) |
Sean | > | Lol California is where I live yup and the bus is about an hour and a half (2014/9/2 23:04:56) |
marina | > | Sean... My English ability is no good, I think. So if you can't understand what I mean, tell me soon. (2014/9/2 23:05:39) |
Sean | > | I think it's good, minor mistakes here and there, but don't worry (2014/9/2 23:06:29) |
marina | > | You live in California! You have already told me... lol (2014/9/2 23:06:44) |
marina | > | Thanks. (2014/9/2 23:06:54) |
marina | > | Have you ever been to Japan? (2014/9/2 23:07:40) |
Sean | > | A couple times during the summer, not recently though (2014/9/2 23:08:17) |
marina | > | How did you like Japan? (2014/9/2 23:09:02) |
Sean | > | Everyone aays gaijin lol no joke. (2014/9/2 23:10:17) |
marina | > | loooooooool You're so funny. You make me so happy, Sean. (2014/9/2 23:11:10) |
Sean | > | I'm glad ur having fun (2014/9/2 23:11:48) |
marina | > | I want to go there someday. Oh! Thanks. (2014/9/2 23:12:07) |
Sean | > | Let me know if ur going maybe I can go see ya (2014/9/2 23:12:43) |
marina | > | I see, thanks. I want to do so. (2014/9/2 23:13:36) |
marina | > | Sean... Did you tell me... that you'll come here around 12:00 in Japan time? (2014/9/2 23:14:42) |
Sean | > | Yeah, that's 8:00PM in California (2014/9/2 23:15:29) |
Sean | > | I can also come around japan time 9:00am-11:00am (2014/9/2 23:16:10) |
marina | > | I'll come here at that time. If you can have time to chat with me, come here again. (2014/9/2 23:16:22) |
marina | > | Oh! Really? That sounds good for me. Because it's my free time... (2014/9/2 23:17:13) |
Sean | > | Okay let's try that I'm off of work and going home at that time (2014/9/2 23:18:00) |
marina | > | Yes, of course. I'm looking forward to chatting with you again and again. haha (2014/9/2 23:18:45) |
marina | > | BTW What are your hobbies? (2014/9/2 23:19:24) |
Sean | > | Tennis, manga, anime, video games, chatting with cuties? (2014/9/2 23:20:35) |
marina | > | haha ...with cuties? (2014/9/2 23:21:08) |
marina | > | lol (2014/9/2 23:21:10) |
Sean | > | Well just you right now (2014/9/2 23:22:09) |
marina | > | I belonged the tennis club when I was a junior high school. (2014/9/2 23:22:22) |
Sean | > | Cuties is like かわい子ちゃん (2014/9/2 23:22:27) |
Sean | > | Lemme fix that sentence (2014/9/2 23:22:46) |
marina | > | Wowow! I'm happy to hear that. Thanks. ("▽"*) イヤン♪ (2014/9/2 23:22:49) |
Sean | > | I was in the tennis club when I was a junior high school student. (2014/9/2 23:23:30) |
marina | > | Thanks for fixing it. I'll do my best to improve English. (2014/9/2 23:23:46) |
Sean | > | Or "when I was in junior high." (2014/9/2 23:23:46) |
Sean | > | Your grammar is usually fine, but nuance of certain words are hard to teach. (2014/9/2 23:24:26) |
marina | > | I see, thanks. I was in the tennis club when I was in junior high. (2014/9/2 23:24:32) |
marina | > | Yes, I know it. I'm appreciated you, Sean. (2014/9/2 23:26:00) |
Sean | > | "I appreciate it, Sean " (2014/9/2 23:26:37) |
marina | > | You're my good English teacher, I think. (2014/9/2 23:26:40) |
marina | > | OK. I appreciate it, Sean. I got it. (2014/9/2 23:26:59) |
Sean | > | Hmm marina in a tennis outfit...very good yes. (2014/9/2 23:27:05) |
marina | > | haha (2014/9/2 23:27:30) |
Sean | > | If we play ill hit the ball left and right just I watch you (2014/9/2 23:28:08) |
Sean | > | "Just to watch you". Now I'm screwing up lol (2014/9/2 23:28:27) |
marina | > | haha (2014/9/2 23:30:01) |
marina | > | I still have the racket. (2014/9/2 23:30:43) |
Sean | > | I lost mine. (2014/9/2 23:31:04) |
marina | > | Oh! I see. Don't you play it? I guess you're so busy on your business. Me too. (2014/9/2 23:32:02) |
Sean | > | I want to play it but I don't have friends that play tennis (2014/9/2 23:32:28) |
Sean | > | Oh if you need to sleep let me know okay (2014/9/2 23:33:25) |
marina | > | That's too bad. Me too. I have no friends to play it together. (2014/9/2 23:33:34) |
marina | > | Okay! Thanks. You're so kind and friendly. (2014/9/2 23:34:10) |
Sean | > | No problem, in reality I might be a little more annoying though lol (2014/9/2 23:35:02) |
marina | > | I'll go to bed at 0:00 in Japan time. (2014/9/2 23:35:02) |
Sean | > | Only 20 mins :( (2014/9/2 23:35:33) |
marina | > | Yes, but... we can see here more and more, I think. I'll come here tomorrow morning. OK? (2014/9/2 23:36:24) |
Sean | > | (We can come here more and more) (2014/9/2 23:37:01) |
おしらせ | > | RENさんが入室しました♪ (2014/9/2 23:37:03) |
Sean | > | Okay, I'll be around (2014/9/2 23:37:19) |
marina | > | We can come here more and more. Thanks. (2014/9/2 23:37:26) |
REN | > | hey guys (2014/9/2 23:37:30) |
marina | > | REN, hi again. (2014/9/2 23:37:35) |
marina | > | We was waiting for you. haha (2014/9/2 23:37:49) |
Sean | > | Hey ren (2014/9/2 23:37:54) |
Sean | > | Marina that's (we were waiting) (2014/9/2 23:38:09) |
marina | > | OMG Oops, I see. We were waiting... (2014/9/2 23:38:34) |
REN | > | I was so stressed out at work (2014/9/2 23:39:34) |
Sean | > | (Raise glasses) madamadadane (2014/9/2 23:39:45) |
Sean | > | Otsu- (2014/9/2 23:39:58) |
REN | > | in on a little drive (2014/9/2 23:40:10) |
marina | > | Cheers for good work, REN. (2014/9/2 23:40:19) |
Sean | > | I'm going to work lol (2014/9/2 23:40:48) |
marina | > | Are you coming home now, REN? (2014/9/2 23:41:05) |
REN | > | lol (2014/9/2 23:41:08) |
marina | > | Hope be place of healing here. (2014/9/2 23:42:21) |
REN | > | yeah on my way home (2014/9/2 23:42:21) |
REN | > | from just driving around (2014/9/2 23:42:51) |
Sean | > | (Hope that this will be a place of healing) (2014/9/2 23:42:59) |
marina | > | Hope that this will be a place of healing. (2014/9/2 23:43:27) |
REN | > | you have a good teacher now don't you Marina (2014/9/2 23:43:32) |
REN | > | and thank you for your kindness (2014/9/2 23:43:46) |
REN | > | it means a lot to me at this very moment (2014/9/2 23:44:00) |
Sean | > | Ren it's kewl relax--- job well done (2014/9/2 23:44:31) |
marina | > | I think so too, REN. Relax and enjoy. (2014/9/2 23:45:04) |
Sean | > | Here I can give u a smooch on your cheek (2014/9/2 23:45:27) |
REN | > | kimoi lolol (2014/9/2 23:46:06) |
marina | > | Wowow! Smooch! (2014/9/2 23:46:20) |
marina | > | lool (2014/9/2 23:46:25) |
REN | > | I definitely prefer Marina (2014/9/2 23:46:46) |
marina | > | But Kiss is like a greeting. (2014/9/2 23:47:00) |
marina | > | キャッ(^^*))((*^^)キャッ (2014/9/2 23:47:16) |
Sean | > | Well in France that is (2014/9/2 23:47:24) |
marina | > | I'm shy... (2014/9/2 23:47:25) |
REN | > | and thank you Steve Jobs for correcting my spelling lolol (2014/9/2 23:47:28) |
Sean | > | A hug then gyuuuuuu (2014/9/2 23:47:40) |
REN | > | that's nice lol (2014/9/2 23:47:54) |
marina | > | Wowow! Hug hug~ (2014/9/2 23:48:02) |
Sean | > | May he RIP (2014/9/2 23:48:04) |
Sean | > | (_人_) (2014/9/2 23:48:26) |
marina | > | When I went to go abroad, I got kiss on my cheek many times. looooooool (2014/9/2 23:49:01) |
REN | > | I was do sad when I heard of the loss of robin Williams (2014/9/2 23:49:04) |
REN | > | that's because you're a cutie Marina (2014/9/2 23:49:29) |
marina | > | Wow! Thank you for saying that, REN. σ(*´∀`照)えへへ (2014/9/2 23:49:58) |
REN | > | of ga iranainoka (2014/9/2 23:50:02) |
marina | > | Sean, what do you mean?..May he RIP (2014/9/2 23:50:38) |
Sean | > | Actually u don't need "do" in that sentence REN (2014/9/2 23:50:40) |
REN | > | pls correct my grammar also Mr Sean (2014/9/2 23:50:51) |
Sean | > | Rip is rest in peace (2014/9/2 23:50:52) |
REN | > | I meant so (2014/9/2 23:51:03) |
Sean | > | 安らかに眠って (2014/9/2 23:51:12) |
marina | > | I see. (2014/9/2 23:51:24) |
Sean | > | Mr Sean lol. I'm younger lol (2014/9/2 23:51:52) |
marina | > | Rip is rest in peace is ... in Japanese .. 安らかに眠って (2014/9/2 23:52:01) |
REN | > | do you use English at your work Marina (2014/9/2 23:52:09) |
marina | > | Not much, REN. (2014/9/2 23:52:30) |
REN | > | see I've spent my elementary years in the US (2014/9/2 23:53:05) |
marina | > | Great! (2014/9/2 23:53:26) |
Sean | > | I went to school in japan on June during my elementary shool years (2014/9/2 23:53:56) |
REN | > | did you downs any days overseas Marina? (2014/9/2 23:54:38) |
marina | > | Oh! Great, Sean. Did you get many Japanese friends then? (2014/9/2 23:54:50) |
REN | > | spend (2014/9/2 23:54:50) |
Sean | > | About 3 but there was no internet so I lost touch... But I have marina so I'm fine (2014/9/2 23:55:37) |
REN | > | Marina..imagine a half gaijin in your class of course he was the mote-mote guy (2014/9/2 23:55:53) |
Sean | > | Not rly motemote (2014/9/2 23:56:54) |
REN | > | Japanese had this obsession w gaijins. lol (2014/9/2 23:56:57) |
marina | > | I went to go abroad to study English. I could make friends with both some Japanese and foreigners. (2014/9/2 23:57:07) |
REN | > | has (2014/9/2 23:57:07) |
REN | > | you mean by I. want? (2014/9/2 23:57:32) |
marina | > | Sorry ... I can't keep up with you two, so my response is a bit slow. (2014/9/2 23:58:43) |
REN | > | it's ok let us all talk on our own pace (2014/9/2 23:59:13) |
Sean | > | "I went abroad to study English so I could make friends with both japanese people and foreigners" (2014/9/2 23:59:13) |
Sean | > | Don't worry btw it's time marina (2014/9/2 23:59:36) |
REN | > | me too I still have to drive a bit more lol (2014/9/3 00:00:05) |
marina | > | I went aboroad to study English so I could make friends with both Japanese people and foreigners. (2014/9/3 00:00:42) |
Sean | > | I'm not ikemen at all.... (2014/9/3 00:00:48) |
REN | > | ramen?tsukemen....? (2014/9/3 00:01:23) |
marina | > | Thank you for chatting with me. Thanks a lot to teach me English, Sean. (2014/9/3 00:01:35) |
marina | > | I have to go to bed because I have to get up early tomorrow morning. (2014/9/3 00:02:16) |
REN | > | charting w you guys is so helpful reminding of English phrases that I've learned back then (2014/9/3 00:02:33) |
REN | > | work tomorrow Marina? (2014/9/3 00:02:57) |
marina | > | Sean and REN, I'll come here again around at 9:00 in Japan time. Have a good time. Seeya soon. (2014/9/3 00:03:03) |
marina | > | Yes, REN. (2014/9/3 00:03:16) |
REN | > | ok Marina sleep well (2014/9/3 00:03:35) |
marina | > | (*´▽`*)ノ゛☆ありがと☆ (´∀`)ノ~bye-bye (2014/9/3 00:03:49) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/9/3 00:03:57) |
REN | > | bye (・ω・)ノ (2014/9/3 00:04:00) |
Sean | > | Bye boku ikemen (2014/9/3 00:04:20) |
REN | > | thanks (2014/9/3 00:04:39) |
REN | > | didn't know he can go international lolol (2014/9/3 00:05:19) |
Sean | > | No probs じゃ俺がやるよ my knowledge of japanese humor is old lol (2014/9/3 00:05:19) |
REN | > | GETS! lol (2014/9/3 00:05:52) |
REN | > | did I go too far? lll (2014/9/3 00:06:19) |
Sean | > | I feel ashamed that I understand that (2014/9/3 00:06:41) |
Sean | > | Dondakeeeeee (2014/9/3 00:06:52) |
REN | > | 爆笑 (2014/9/3 00:06:52) |
Sean | > | When will you say it? Now is the time! (2014/9/3 00:07:23) |
REN | > | it's always better in alphabet lol (2014/9/3 00:07:34) |
Sean | > | Nandeyanen (2014/9/3 00:07:52) |
REN | > | imagine him doing it in English (2014/9/3 00:08:03) |
REN | > | Now is the time ! (2014/9/3 00:08:27) |
Sean | > | Imadessho! (Wouldn't be as funny in eng) (2014/9/3 00:08:43) |
REN | > | How will you translate Dondakeee (2014/9/3 00:10:06) |
REN | > | Holy Shit!!!! (2014/9/3 00:10:24) |
REN | > | lol (2014/9/3 00:10:30) |
Sean | > | What the hel (2014/9/3 00:11:47) |
REN | > | I see (2014/9/3 00:12:03) |
Sean | > | Alright I'm at work Graf (2014/9/3 00:12:11) |
Sean | > | Gtg (2014/9/3 00:12:14) |
REN | > | k (2014/9/3 00:12:20) |
REN | > | see you later (2014/9/3 00:12:48) |
Sean | > | See ya 'twas fun (2014/9/3 00:13:12) |
おしらせ | > | Seanさんが退室しました。 (2014/9/3 00:13:18) |
REN | > | same here (2014/9/3 00:13:21) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、RENさんが自動退室しました。 (2014/9/3 00:41:53) |
おしらせ | > | marina ◆hbbsbjsj9K3rさんが入室しました♪ (2014/9/3 08:57:03) |
marina ◆ | > | Hi there! (2014/9/3 08:57:14) |
marina ◆ | > | I'm waiting for two my good friends now. hehe (2014/9/3 08:57:38) |
marina ◆ | > | Maybe... one of two may not come here this morning. (2014/9/3 08:59:02) |
marina ◆ | > | If someone come here, I'm so glad. It's my English-Time now. (2014/9/3 08:59:52) |
marina ◆ | > | It's getting cooler and cooler here, but it'll be hot in daytime. (2014/9/3 09:01:31) |
marina ◆ | > | I'm muttering now. hehe Welcome here anyone, please. (2014/9/3 09:02:39) |
marina ◆ | > | Shall we enjoy chatting in English? Come in! (。•̀ω-)b (2014/9/3 09:03:12) |
marina ◆ | > | Hummm No one comes here now... (2014/9/3 09:04:49) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/3 09:05:14) |
Sean | > | Still hot here (2014/9/3 09:05:26) |
marina ◆ | > | Wow! Sean! Thanks for coming here. (2014/9/3 09:05:53) |
marina ◆ | > | Cheers for good job today, Sean. (2014/9/3 09:07:00) |
Sean | > | No problem. I'm chatting in another room so might be slow (2014/9/3 09:08:27) |
Sean | > | Yah no you (2014/9/3 09:08:31) |
Sean | > | Thank you (2014/9/3 09:08:35) |
marina ◆ | > | haha I see. It's ok, no worries. (2014/9/3 09:09:20) |
Sean | > | In japanese lol (2014/9/3 09:09:49) |
marina ◆ | > | Really? LOOOOOL (2014/9/3 09:10:01) |
marina ◆ | > | Are you chatting in Japanese now? Good good. haha You're chatting in both Japanese and English. So busy...haha (2014/9/3 09:10:54) |
Sean | > | Lol the other one each sentence is long so ya r u heading to your job later? (2014/9/3 09:11:37) |
marina ◆ | > | Sean, this pace is good for me. It's hard for me to chat in English fast. (2014/9/3 09:12:13) |
Sean | > | The person on the other chat left (2014/9/3 09:12:52) |
Sean | > | Now you have my full and undivided attention (2014/9/3 09:13:52) |
marina ◆ | > | I've already finish one business this morning. It's my relax time now. hehe (2014/9/3 09:14:13) |
Sean | > | Good job nadenade (2014/9/3 09:14:30) |
marina ◆ | > | Thank you, Sean... Nadenade~ (//∇//) (2014/9/3 09:15:02) |
Sean | > | Btw I'm not ikemen lol (2014/9/3 09:15:27) |
marina ◆ | > | No problem, it does not matter. I like your nice heart. (2014/9/3 09:16:23) |
marina ◆ | > | Heart is so important, I think. (2014/9/3 09:16:56) |
Sean | > | /// (2014/9/3 09:17:23) |
Sean | > | Hmm (2014/9/3 09:17:24) |
marina ◆ | > | Oops, I made mistake. I've already finished (2014/9/3 09:17:35) |
Sean | > | Yup (2014/9/3 09:18:19) |
marina ◆ | > | I'm shy, you know. I'm nervous now. (^^; (2014/9/3 09:18:26) |
Sean | > | Haha kawaii----- (2014/9/3 09:19:00) |
marina ◆ | > | iyan^^ (2014/9/3 09:19:16) |
marina ◆ | > | I'll be able to be here until about at 10:40 in Japan time. How about you? (2014/9/3 09:19:57) |
Sean | > | Choroi jk (2014/9/3 09:19:57) |
Sean | > | Oh jk in English is just kidding (2014/9/3 09:20:09) |
marina ◆ | > | I guess it. hehe Jk is just kidding. (2014/9/3 09:20:47) |
Sean | > | Joshikousei marina hmmm (2014/9/3 09:21:13) |
marina ◆ | > | You can speak both English and Japanese. Which do you like? (2014/9/3 09:21:30) |
marina ◆ | > | wwwwwwwwwwww (2014/9/3 09:21:36) |
marina ◆ | > | Not JK.. Your joke is so funny. (2014/9/3 09:21:54) |
Sean | > | Depends on who I'm speaking with (2014/9/3 09:21:55) |
Sean | > | Chatting in japanese is easier because it's dense (2014/9/3 09:22:17) |
marina ◆ | > | Yup, I think so too. English is hard to express such some dense. (2014/9/3 09:24:15) |
Sean | > | English is hard to express to such extent (2014/9/3 09:25:43) |
marina ◆ | > | In addition to it... I forgot many English words... I have to remember them. ( English is hard to express to such extent. ) (2014/9/3 09:26:27) |
Sean | > | Me too lol I forget japanese too (2014/9/3 09:26:51) |
marina ◆ | > | haha But your Japanese abilities are so good, I think. (2014/9/3 09:27:45) |
Sean | > | Haha reading lots of manga (2014/9/3 09:28:10) |
marina ◆ | > | Yup,yup. Japanese manga is good tool to study Japanese. (2014/9/3 09:28:45) |
Sean | > | U should try movies with japanese subtitles (2014/9/3 09:29:29) |
marina ◆ | > | It's so hard to hearing English when native speakers. (2014/9/3 09:29:42) |
Sean | > | It's so hard listening to native speakers' English (2014/9/3 09:30:49) |
marina ◆ | > | Yes, I see. Your mean is ... watch the movies with subtitles. (2014/9/3 09:31:13) |
marina ◆ | > | ( It's so hard listening to native speakers' English.) (2014/9/3 09:32:00) |
Sean | > | Try to Totoro or Disney if u get a chance (2014/9/3 09:32:26) |
marina ◆ | > | I see. Thanks for your nice advice. I'll try it. (2014/9/3 09:33:08) |
Sean | > | If I were there I'll interpret is as we go... (2014/9/3 09:33:26) |
marina ◆ | > | Sorry... what do you mean? Where do you go? (2014/9/3 09:34:30) |
Sean | > | Speak softly... By your ear.....fu---- (2014/9/3 09:34:50) |
marina ◆ | > | 仮定法過去ですよね?I were (2014/9/3 09:34:50) |
Sean | > | I mean translate (2014/9/3 09:34:58) |
marina ◆ | > | I see. (2014/9/3 09:35:47) |
Sean | > | I'm gonna chat slow. Someone came in the other room (2014/9/3 09:37:01) |
Sean | > | Translate the movie as we watch...fu---- (2014/9/3 09:37:22) |
marina ◆ | > | I want to be able to talk in English with you about everything more. I see, take your pace. (2014/9/3 09:38:08) |
Sean | > | Okay thanks (2014/9/3 09:40:07) |
Sean | > | I want to be able to talk about everything in English with you.(although there is no perfect way to write this sentence) (2014/9/3 09:40:52) |
marina ◆ | > | If I were a good English speaker more, I have made you funny... sorry not well English much. (2014/9/3 09:42:20) |
marina ◆ | > | ( I want to be able to talk about everything in English with you.) (2014/9/3 09:42:54) |
Sean | > | Instead of saying (good English speaker more) say (better English speaker) (2014/9/3 09:42:58) |
marina ◆ | > | I see. If I were a better English speaker... (2014/9/3 09:44:31) |
Sean | > | It's okay step by step (2014/9/3 09:45:08) |
marina ◆ | > | Sometimes my English is broken one.. haha (2014/9/3 09:45:15) |
Sean | > | I believe in you :) (2014/9/3 09:45:25) |
Sean | > | (English is broken...) (2014/9/3 09:45:40) |
marina ◆ | > | Yeah! Step by step! Wowow! Thanks a lot, Sean. (2014/9/3 09:46:16) |
marina ◆ | > | Broken English... haha (2014/9/3 09:46:37) |
Sean | > | Alb? (2014/9/3 09:46:51) |
Sean | > | Akb? (2014/9/3 09:46:57) |
marina ◆ | > | What? (2014/9/3 09:47:09) |
Sean | > | Morning musume? (2014/9/3 09:48:02) |
Sean | > | Step by step wowow? (2014/9/3 09:48:20) |
marina ◆ | > | Oh! No, it's no meaning. I've just said it. (2014/9/3 09:49:17) |
marina ◆ | > | I sometimes exchange emails with my friends to practice English. (2014/9/3 09:50:13) |
Sean | > | Haha kawai! More than akb 48 (2014/9/3 09:50:26) |
Sean | > | Oh email might be fun (2014/9/3 09:50:38) |
marina ◆ | > | loooooooooooool (2014/9/3 09:50:38) |
marina ◆ | > | Yes, email is so funny. (2014/9/3 09:51:02) |
marina ◆ | > | Sometimes I speak English with my friends on Skype. (2014/9/3 09:51:49) |
Sean | > | Do you mean fun? Not funny (2014/9/3 09:54:10) |
marina ◆ | > | Fun (2014/9/3 09:54:27) |
Sean | > | I wanna skype you! (2014/9/3 09:54:28) |
Sean | > | No camera my face is hideous on camera (2014/9/3 09:54:56) |
Sean | > | If it's a bother we don't have to skpe (2014/9/3 09:56:29) |
marina ◆ | > | haha Really? Thanks for saying that. Me too. But ...I'm afraid... this site is taboo that we exchange IDs. (2014/9/3 09:57:01) |
Sean | > | I know... I got a little excited don't worry (2014/9/3 09:57:43) |
marina ◆ | > | haha Me too. (2014/9/3 09:58:02) |
marina ◆ | > | If we could know each other, we would be able to do so. I'm so afraid... (2014/9/3 09:59:18) |
marina ◆ | > | Oops... (2014/9/3 09:59:28) |
Sean | > | It's okay I understand you're doing the right thing (2014/9/3 09:59:47) |
marina ◆ | > | If we could know another site each other... (2014/9/3 09:59:49) |
Sean | > | I was testing you^^ (2014/9/3 09:59:55) |
marina ◆ | > | OMG (2014/9/3 10:00:07) |
marina ◆ | > | loooooooool (2014/9/3 10:00:13) |
marina ◆ | > | What can I get my points for your test? lol (2014/9/3 10:00:48) |
Sean | > | But I would like to skype you someday. (2014/9/3 10:00:56) |
Sean | > | 100 points for calling my nice (2014/9/3 10:01:07) |
marina ◆ | > | Yes, of course. I hope so too. (2014/9/3 10:01:22) |
marina ◆ | > | Wow! 100 points! (2014/9/3 10:01:54) |
Sean | > | Hyakutenmanten ^^b (2014/9/3 10:02:03) |
Sean | > | Besides there are creeps in this website...be careful (2014/9/3 10:02:23) |
marina ◆ | > | Yes, I know what you mean. Thanks. (2014/9/3 10:02:26) |
Sean | > | Like me gehehehehe- (2014/9/3 10:03:21) |
marina ◆ | > | I see, thanks for your condern. (2014/9/3 10:03:26) |
marina ◆ | > | concern (2014/9/3 10:03:34) |
marina ◆ | > | hahaha No problem. You're not bad person, I believe you. (2014/9/3 10:04:18) |
Sean | > | Thanks that means a lot to me. (2014/9/3 10:04:58) |
Sean | > | But maybe I'll go look for you on other chats gehehehehe (2014/9/3 10:05:19) |
marina ◆ | > | You're not a bad person. I forgot [a] in my sentece. (2014/9/3 10:05:34) |
marina ◆ | > | sentence Oh,no... I made mistakes many times. Sorry... (2014/9/3 10:05:59) |
Sean | > | No problem (2014/9/3 10:07:31) |
marina ◆ | > | hahaha Look for me on other English site! I may go there when I have time. Do you want to know it? (2014/9/3 10:07:46) |
marina ◆ | > | That site is all English. I often go there before. (2014/9/3 10:08:52) |
marina ◆ | > | I went to there many times before. (2014/9/3 10:09:28) |
Sean | > | Sure if it's accessible by phone (2014/9/3 10:10:00) |
marina ◆ | > | I went there many times before. ←This sentence is correct. (2014/9/3 10:10:08) |
marina ◆ | > | Maybe you can also access there... (2014/9/3 10:10:46) |
Sean | > | Marina I don't want you to distrust men or anything but men can be creepy... I'm not sure if I'm not a creep. (2014/9/3 10:10:50) |
marina ◆ | > | Oh! I see. (2014/9/3 10:12:34) |
Sean | > | But I don't want you to hate men just because they can be creepy that is only one part of them...does that make sense? (2014/9/3 10:13:20) |
Sean | > | What am I saying....haha (2014/9/3 10:13:36) |
marina ◆ | > | Yes, of course. I can understand what you mean. No worries. (2014/9/3 10:14:19) |
Sean | > | Okay. If I ever do anything creepy tell me. So what's the website? (2014/9/3 10:15:02) |
marina ◆ | > | ... English net... (2014/9/3 10:16:19) |
Sean | > | Hmm can't find it lol (2014/9/3 10:18:31) |
marina ◆ | > | Oh! That's too bad... (2014/9/3 10:18:46) |
Sean | > | I'll try again later (2014/9/3 10:19:11) |
Sean | > | Is it an educational site? I (2014/9/3 10:20:13) |
marina ◆ | > | I want to paste it here, but this site is taboo such that. Sorry. But I wish I see you there someday. (2014/9/3 10:20:29) |
marina ◆ | > | No, it's only English chat room. (2014/9/3 10:20:50) |
Sean | > | Okay there's other stud in the way but I'll look for it when I'm on my computer (2014/9/3 10:21:20) |
marina ◆ | > | Could you come again tomorrow the same time like this? (2014/9/3 10:21:37) |
Sean | > | Sure (2014/9/3 10:22:06) |
Sean | > | Anything sir you my lady (2014/9/3 10:22:20) |
marina ◆ | > | Yes, thank you, Sean. (2014/9/3 10:22:23) |
Sean | > | For not sir (2014/9/3 10:22:27) |
marina ◆ | > | What time is your area? Is it night? (2014/9/3 10:23:00) |
Sean | > | 6pm I'm on my way home by bus for another hour (2014/9/3 10:23:27) |
marina ◆ | > | You're on your way home from your office now? (2014/9/3 10:24:38) |
Sean | > | My company I'm a contract employee so I don't have an office (2014/9/3 10:25:11) |
marina ◆ | > | I see. Thank you for explaining. (2014/9/3 10:25:51) |
marina ◆ | > | I have to go back my business again, so let's see here next time. ( It's time is ... like today. ) Can you understand what I mean? (2014/9/3 10:27:32) |
Sean | > | Not really binder you (2014/9/3 10:29:10) |
marina ◆ | > | Thanks for chatting with me, Sean. I had a very good time. Thank you for correct my English. I'll do my best forever. (2014/9/3 10:29:29) |
Sean | > | Not really but see you nagekisu---- (2014/9/3 10:29:32) |
marina ◆ | > | hahaha (2014/9/3 10:30:13) |
Sean | > | ^3^ (2014/9/3 10:30:26) |
marina ◆ | > | You know well, I'm shy... (2014/9/3 10:30:35) |
Sean | > | ノシ (2014/9/3 10:30:38) |
marina ◆ | > | chu" hehe (2014/9/3 10:30:44) |
Sean | > | Hahaha (2014/9/3 10:30:53) |
marina ◆ | > | Bye for now, Sean. Have a good night and happy dreams tonight. (*´∀人)ありがとうございます♪ (2014/9/3 10:31:17) |
Sean | > | Ill dream about you nanchatte (2014/9/3 10:31:34) |
marina ◆ | > | 笑 (2014/9/3 10:31:43) |
おしらせ | > | marina ◆hbbsbjsj9K3rさんが退室しました。 (2014/9/3 10:31:47) |
おしらせ | > | Seanさんが退室しました。 (2014/9/3 10:32:39) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/3 13:04:57) |
おしらせ | > | 無言時間が20分を超えたため、Seanさんが自動退室しました。 (2014/9/3 13:24:59) |
おしらせ | > | RENさんが入室しました♪ (2014/9/3 21:48:24) |
REN | > | stopped by to say hello. sorry I couldn't make it this morning (2014/9/3 21:49:32) |
REN | > | feel free to join us! if anyone else us interested (2014/9/3 21:57:56) |
REN | > | not my room though lol (2014/9/3 21:58:06) |
REN | > | see you soon guys ( ´ ▽ ` )ノ (2014/9/3 22:00:41) |
おしらせ | > | RENさんが退室しました。 (2014/9/3 22:00:44) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/3 22:39:32) |
Sean | > | Yes ren it's ur job to stop me from becoming a creep (2014/9/3 22:48:16) |
Sean | > | A detergent in a manner of speaking (2014/9/3 22:54:03) |
Sean | > | I mean deterrent (2014/9/3 22:54:14) |
おしらせ | > | RENさんが入室しました♪ (2014/9/3 23:03:40) |
REN | > | hey wats happening? (2014/9/3 23:04:04) |
REN | > | you smell? jk (2014/9/3 23:04:19) |
REN | > | wait a while Rom (2014/9/3 23:06:02) |
Sean | > | Lol just talking to myself (2014/9/3 23:06:57) |
Sean | > | I was hitting on marina all morning basically (2014/9/3 23:07:17) |
REN | > | lol (2014/9/3 23:07:52) |
REN | > | that's the main theme of this site so no bad Sean llol (2014/9/3 23:08:22) |
Sean | > | Yeah but I don't want her to feel uncomfortable because that's not what she's after (2014/9/3 23:08:52) |
REN | > | I'm sure she understands your kindness also. (2014/9/3 23:09:22) |
REN | > | yes I've read the kako-log (2014/9/3 23:09:52) |
Sean | > | Rensan sekuhara--- (2014/9/3 23:10:25) |
Sean | > | Btw I'm in another room, so I might be slow sometimes (2014/9/3 23:11:22) |
REN | > | shit did you find me?! (2014/9/3 23:12:14) |
Sean | > | No? I'm just role playing elsewhere lol (2014/9/3 23:12:48) |
Sean | > | I'm just a high school student with superpowers! (2014/9/3 23:13:15) |
REN | > | lmao (2014/9/3 23:15:13) |
Sean | > | I'm not gonna go find u ur prolly.....busy. If I catch my drift (2014/9/3 23:15:20) |
Sean | > | If u I mean (2014/9/3 23:15:33) |
REN | > | no you got me wrong I'm not there (2014/9/3 23:16:27) |
Sean | > | Haha don't worry I won't look up (2014/9/3 23:17:00) |
Sean | > | Jk (2014/9/3 23:17:04) |
Sean | > | Rensan ero--- (2014/9/3 23:18:24) |
Sean | > | JK (2014/9/3 23:18:30) |
REN | > | sho San itsuyaruno? (2014/9/3 23:19:20) |
Sean | > | Although japanese girls seem to pin innocent ppl as Chikan but is that true? (2014/9/3 23:19:28) |
Sean | > | The time is now!!!! (2014/9/3 23:19:37) |
REN | > | lololol (2014/9/3 23:19:43) |
Sean | > | Imadesharou (2014/9/3 23:19:58) |
REN | > | and to answer your question (2014/9/3 23:20:03) |
REN | > | when were u a Osaka half gaijin lol (2014/9/3 23:20:19) |
REN | > | no girl in real life will be willing to get Chkan【ed】 (2014/9/3 23:21:07) |
REN | > | but no offense we all have our hentai halves. (2014/9/3 23:21:45) |
Sean | > | U live in Osaka? (2014/9/3 23:21:55) |
Sean | > | Oh I have my demons ren don't worry (2014/9/3 23:22:08) |
Sean | > | But I won't really resort to molestation, I try to keep my demons under control (2014/9/3 23:22:41) |
REN | > | I'm in gunma (2014/9/3 23:24:10) |
REN | > | girls nowadays are open to sex more then girls at earlier times (2014/9/3 23:25:18) |
REN | > | so the innocence in Japan is fading away year after year... (2014/9/3 23:26:44) |
Sean | > | Nothing wrong with being open to sex (2014/9/3 23:28:44) |
REN | > | absolutely (2014/9/3 23:29:33) |
Sean | > | It's still about moderation and undergoing safe so we don't spread STDs I think (2014/9/3 23:29:40) |
Sean | > | Well a virgin has no say on this lol (2014/9/3 23:30:06) |
REN | > | I've been to one of those teen roleplay chat sites during my teenage years in America. and haft was lots of fun also lol (2014/9/3 23:30:35) |
REN | > | that (2014/9/3 23:31:08) |
Sean | > | Also Japan's like love of virginity is really creepy... (2014/9/3 23:32:06) |
Sean | > | No offense to you personally (2014/9/3 23:32:16) |
Sean | > | If u like virgins that's okay (2014/9/3 23:32:24) |
Sean | > | But forcing that idea to pop idols voice actors and actors is creepy... :( (2014/9/3 23:33:14) |
REN | > | I'm not a virgin love guy. so (2014/9/3 23:33:27) |
REN | > | AKB 48 (2014/9/3 23:33:42) |
REN | > | they're all virgins!!! bull (2014/9/3 23:34:25) |
Sean | > | I mean I get it it's a good reason to scandal someone and make money by publicity but... Ewwwww (2014/9/3 23:35:01) |
Sean | > | I don't care either but being a virgin myself maybe someone with experience might help my selfesteem (2014/9/3 23:36:04) |
REN | > | sashihara is a very good example. (2014/9/3 23:36:06) |
Sean | > | Who? Lol (2014/9/3 23:37:12) |
REN | > | my first time was with a experienced one. and that has made all the changes lol (2014/9/3 23:37:27) |
Sean | > | Haha im too slow with my gfs so they get bored of me before I do anything (2014/9/3 23:38:59) |
REN | > | a good kiss will always work! (2014/9/3 23:40:19) |
REN | > | wonder if Marina is busy tonight (2014/9/3 23:41:20) |
REN | > | I'll tell you where I am if you want to come and join lolol (2014/9/3 23:43:13) |
Sean | > | Sure ill rom (2014/9/3 23:44:07) |
REN | > | no no the whole story of the room is more like a 4p room (2014/9/3 23:44:55) |
REN | > | so you have to join in lol (2014/9/3 23:45:05) |
REN | > | we can pretend its like the first time we met ll (2014/9/3 23:45:34) |
Sean | > | Lol I don't wanna get a hard in the bus (2014/9/3 23:45:38) |
REN | > | wait never mind (2014/9/3 23:45:53) |
REN | > | some one is here. lolol (2014/9/3 23:46:15) |
Sean | > | Maybe when I'm home and feel....jittery (2014/9/3 23:47:37) |
REN | > | you weren't in a room at this moment? (2014/9/3 23:48:42) |
Sean | > | Yeah, I'm in a non-ero chat room right now (2014/9/3 23:49:16) |
REN | > | my advice. eat more. lolol (2014/9/3 23:51:41) |
Sean | > | Haha vmale virgins aren't in demand (2014/9/3 23:52:14) |
Sean | > | Well u seem busy and I'm at work so see you have fun hehehe(I see what ur hobby is ) (2014/9/3 23:57:05) |
REN | > | lolol (2014/9/3 23:58:51) |
おしらせ | > | Seanさんが退室しました。 (2014/9/3 23:59:03) |
おしらせ | > | RENさんが退室しました。 (2014/9/4 00:00:19) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/9/4 08:57:56) |
marina | > | Hi there.^^ (2014/9/4 08:58:18) |
marina | > | Oh! Sean and REN were chatting yesterday, weren't they? Good good. I couldn't come at that time... But now, I'm here. hehe (2014/9/4 08:59:50) |
marina | > | I wonder... someone comes here this time... Umm Sean~ come here soon. lol (2014/9/4 09:00:30) |
marina | > | It's in the evening in California now. He might be busy this time... fu--- (2014/9/4 09:01:35) |
marina | > | I'm practicing English by myself now for about 30 min from now. Well, let's shake the dice. hehe (2014/9/4 09:04:48) |
marina | > | 2d6 → (3 + 3) = 6 (2014/9/4 09:04:51) |
marina | > | 2d6 → (3 + 3) = 6 (2014/9/4 09:04:58) |
marina | > | Wow! Followed by 6! Next... I'm playing to shake the dice! (2014/9/4 09:07:37) |
marina | > | 4d6 → (2 + 1 + 4 + 2) = 9 (2014/9/4 09:07:41) |
marina | > | 2*1+4*2=10 (2014/9/4 09:07:57) |
marina | > | I will be playing this game for a while. (2014/9/4 09:09:07) |
marina | > | 4d6 → (5 + 4 + 1 + 2) = 12 (2014/9/4 09:09:12) |
おしらせ | > | Seanさんが入室しました♪ (2014/9/4 09:09:48) |
Sean | > | Done (2014/9/4 09:10:04) |
marina | > | (5+√4)+2+1=10 (2014/9/4 09:10:06) |
marina | > | ∩(´∀`)∩ワァイ♪ Sean~~~ Good evening! (2014/9/4 09:10:31) |
marina | > | I was playing to shake the dice alone. haha (2014/9/4 09:10:54) |
marina | > | Cheers for good working your job, Sean. (2014/9/4 09:11:57) |
Sean | > | Sankyu (2014/9/4 09:14:05) |
marina | > | YW^^ (2014/9/4 09:14:14) |
Sean | > | 4d6 → (4 + 4 + 1 + 4) = 13 (2014/9/4 09:14:26) |
Sean | > | I win (2014/9/4 09:14:45) |
marina | > | 4+4+√1*4)=10 (2014/9/4 09:15:02) |
Sean | > | Doya (2014/9/4 09:15:14) |
marina | > | Yeah, you win. haha But this is the game using the shake. This game's name is "Ten puzzle". Do you know it? (2014/9/4 09:16:21) |
Sean | > | Nope (2014/9/4 09:17:09) |
Sean | > | I think I found your chat site lol (2014/9/4 09:17:23) |
marina | > | Oops, I made mistake! (4+4)*1+√4=10 (2014/9/4 09:17:56) |
marina | > | Really? Wowow! Great. If you don't mind, shall we go there from now? (2014/9/4 09:18:37) |
marina | > | Let's leave here. If I couldn't find you there, I'll come here again. Is it OK/ (2014/9/4 09:19:41) |
marina | > | Is it ok, Sean? (2014/9/4 09:19:59) |
Sean | > | Sure (2014/9/4 09:20:26) |
marina | > | Let's go. (2014/9/4 09:20:46) |
おしらせ | > | marinaさんが退室しました。 (2014/9/4 09:21:06) |
Sean | > | Which room? (2014/9/4 09:21:13) |
おしらせ | > | marinaさんが入室しました♪ (2014/9/4 09:22:06) |
marina | > | lol Sean! (2014/9/4 09:22:13) |
marina | > | You told me that you found my chat site. lol Therefore I said to you, "Let's go there from now". haha (2014/9/4 09:23:24) |
marina | > | If you're ok here, let's enjoy chatting here. I'm ok either.^^ (2014/9/4 09:26:08) |
Sean | > | Actually I sent stuff just now lol (2014/9/4 09:27:42) |
Sean | > | But this one is easier so let's stay (2014/9/4 09:27:52) |
marina | > | lol I see. (2014/9/4 09:27:52) |
marina | > | OK (2014/9/4 09:28:19) |
Sean | > | Can't use the other one on phone (2014/9/4 09:29:14) |
Sean | > | I I want my skypeid on the other website lemme know (2014/9/4 09:29:38) |
marina | > | Let's continue chatting here. (2014/9/4 09:29:53) |
Sean | > | I meant if u want it lol (2014/9/4 09:30:33) |
Sean | > | Yeah that's prolly better (2014/9/4 09:30:45) |
marina | > | Yeah, I agree with you. (2014/9/4 09:31:12) |
marina | > | If I can come here tonight in Japan, I'll do so. If you can do so, come here. (2014/9/4 09:33:00) |
marina | > | REN may come here at that time too! (2014/9/4 09:33:35) |
Sean | > | Wa-I (2014/9/4 09:34:17) |
marina | > | ♪ヽ(´▽`)/ (2014/9/4 09:34:43) |
Sean | > | Omg doki doki--- (2014/9/4 09:34:43) |
Sean | > | I hope my voice isn't kimoi- (2014/9/4 09:35:01) |
marina | > | Whoopee! What? Really? haha No worries. (2014/9/4 09:35:51) |
Sean | > | But no camera hazukashiiiiii (2014/9/4 09:36:33) |
Sean | > | Also don't read the conversation between ren and I last night lol (2014/9/4 09:37:01) |
marina | > | You're so nice guy, I think. No problem anything! (2014/9/4 09:37:05) |
Sean | > | "You're such a nice guy" (2014/9/4 09:38:16) |
marina | > | looooooooool You didn't read log last night? haha Read them. Just kidding. lol (2014/9/4 09:38:29) |
marina | > | You're such a nice guy, I think. (2014/9/4 09:38:42) |
Sean | > | Ya--n don't make me blush in the bus/// (2014/9/4 09:40:03) |
marina | > | I'm always nervous when I talk in English. (2014/9/4 09:40:21) |
Sean | > | I'm nervous when I talk to cuties like you (2014/9/4 09:41:17) |
marina | > | haha Yup,yup. You can't make you blush in the bus, I know well. (2014/9/4 09:41:26) |
Sean | > | ? (2014/9/4 09:42:21) |
marina | > | Wow! Sean^^ What are you saying! But...I'm glad to hear that. // (2014/9/4 09:42:28) |
marina | > | Oops I've just understood what you mean now. Sorry... OKOK I'll not make you blush. (2014/9/4 09:44:51) |
marina | > | バスの中で赤面させないで…Is it right? (2014/9/4 09:45:34) |
marina | > | I'll make you blush at your home. looooooooool (2014/9/4 09:46:11) |
Sean | > | I won't make you blush in the bus (2014/9/4 09:46:50) |
Sean | > | I'm gonna be rolling in my room all day being monmon (2014/9/4 09:47:12) |
marina | > | OKOK I won't make you blush in the bus. (2014/9/4 09:47:29) |
marina | > | haha Rolling is good to make you relax. (2014/9/4 09:48:34) |
Sean | > | Wanna roll with me? (2014/9/4 09:49:22) |
marina | > | haha Yeah! (2014/9/4 09:49:34) |
marina | > | Let's roll together in our room. lol (2014/9/4 09:49:55) |
marina | > | Buuuuuut only roll together... we enjoy talking and talking without thinking of time... (2014/9/4 09:51:20) |
Sean | > | Oh I hope I can do that (2014/9/4 09:52:16) |
marina | > | Do you think so too? That's a good idea! (2014/9/4 09:52:25) |
Sean | > | Haha still blushing (2014/9/4 09:52:39) |
Sean | > | If u don't stop being cute my demons will take over me lol (2014/9/4 09:53:44) |
marina | > | Yup,yup! I wish do so with you someday. haha Oh! You're still blushing in the bus.... Wowow! Hide your face in a hurry, Sean! LOl (2014/9/4 09:54:19) |
Sean | > | (ノ-°) (2014/9/4 09:55:08) |
marina | > | Oh! I wonder... how your demons will take over you? I'm interested in it. looooool (2014/9/4 09:56:02) |
marina | > | Good good, well done! Sean! haha You're hiding your face. ヾ(´∀`○)ノイェーイ♪ (2014/9/4 09:56:43) |
Sean | > | No... Must not let demons take over mere (2014/9/4 09:57:31) |
marina | > | You always make me happy here.^^ Thanks. (2014/9/4 09:57:33) |
Sean | > | Do you reaaaally want to know? (2014/9/4 09:57:52) |
marina | > | Yes... but demons are not good for our heart and health. Right? (2014/9/4 09:58:46) |
2009年02月19日 18時48分 ~ 2014年09月04日 09時58分 の過去ログ
[保護された通信(SSL https)を利用する]
クッキーの使用について | 広告掲載募集
(C)2009-2024 チャット ルブル <info@chat.luvul.net>